目之所好,不可从也;耳之所乐,不可不慎(本书不慎作顺一字)也;鼻之所喜,不可任也;口之所嗜,不可随也;心之所欲,不可恣也。故惑目者,必逸容①鲜藻②也;惑耳者,必妍音淫声也;惑鼻者,必芷蕙③芬馥④也;惑口者,必珍羞⑤嘉旨⑥也;惑心者,必势利功名也。五者毕惑,则或承之祸,为身患者,不亦信哉?是以其抑情也,剧乎堤防之备决;其御性也,过乎腐辔⑦之乘奔。故能内保永年,外免舋⑧累也。(卷五十 抱朴子)
【注释】①逸容:犹美貌。②鲜藻:华丽的装饰。③芷蕙:皆香草名。《抱朴子》通行本作「茝蕙」,茝亦香草名。④芬馥:香气浓郁。⑤珍羞:亦作「珍馐」,珍美的肴馔。⑥嘉旨:指美酒佳肴。⑦辔:音pei/ㄆㄟˋ,驾驭马的缰绳。⑧舋:音xin/ㄒㄧㄣˋ,罪过、过失。
【白话】眼所喜欢看的,不可依从;耳所喜欢听的,不可顺应;鼻所喜欢闻的,不可放任;口所喜欢吃的,不可随顺;心所贪求的,不可恣意放肆。所以迷惑眼睛的,必是美貌华饰;迷惑耳朵的,必是艳歌俗曲、靡靡之音;迷惑鼻子的,必是芬芳馥郁的香味;迷惑口舌的,必是珍馐佳肴;迷惑心灵的,必是权势利禄与功名。五者全都被迷惑,就可能要遭遇灾祸、危害生命,这不是确信无疑的吗?因此他们抑制自己的欲望,比预防堤防崩溃还更认真严肃;他们制约自己的秉性,比用腐朽的绳索套着奔马还更小心翼翼。所以内则能保持长寿,外则免除世上的祸患。